Logo ALD-I
Atlante linguistico del ladino dolomitico e dei dialetti limitrofi, 1a parte (Atlante linguistico sonoro)
 
Deutsch | Ladin | Italiano | Français | English
 
 
- Elaborazione dei dati
 
 

Elaborazione dei dati

Le registrazioni DAT raccolte da Helga Böhmer sono state segmentate elettronicamente negli anni successivi presso l'Archivio-ALD dell'Università di Salisburgo. I segmenti sonori così isolati sono stati in seguito memorizzati in una banca dati, sulla quale interviene un software appositamente concepito. Al lavoro di segmentazione (molto dispendioso) hanno partecipato Susanne Heißmann, Brigitte Rührlinger e Slawomir Sobota (tutti di Salisburgo). Il software impiegato per la versione in DVD è stato elaborato dalla ditta RST di Essen (direzione: Reinhard Köhler, Trier). Tutte le misure informatiche necessarie per la collocazione su Internet dell'ALD-I sonoro sono state applicate nella primavera del 2005 da Marcel Müller (Freiburg im Breisgau). L'idea e il layout sono stati in parte adottati da Vivaldi (Dieter Kattenbusch, Carola Köhler, Marcel Müller). Thomas Frankewitsch (cattedra di Informatica Medica, Università di Erlangen) e Fabio Tosques hanno collaborato alla realizzazione di una parte determinante dell'applet Java per la rappresentazione dei dati delle carte.

Traduzioni

Le traduzioni delle pagine Internet sono state realizzate da:
  • Ladino: Paul Videsott
  • Italiano: Ilaria Adami
  • Francese: Thomas Koch, Marcel Müller
  • Inglese: Christiane Wirtz, Marcel Müller

A tutti loro un grazie di cuore per gli sforzi e la collaborazione.